以前のブログの引っ越しができました
以前のブログの記事を今日こちらのブログに引っ越しすることができました。 中国語の学び直し、台湾、技能実習生、市のボランティア通訳、ガイド、ホームヘルパーの資格を使って買い物支援をした経験、登録販売者講師の経験、読書・・・...
以前のブログの記事を今日こちらのブログに引っ越しすることができました。 中国語の学び直し、台湾、技能実習生、市のボランティア通訳、ガイド、ホームヘルパーの資格を使って買い物支援をした経験、登録販売者講師の経験、読書・・・...
(当時の私から見て)台湾女性は”なんてパワフルなんだろう”と、仕事が終わってから語学教室に通い熱心に勉強をする姿が大変印象に残っています。なぜなら、家庭を持ちながらフルタイムで働き、さらに夜も教室へ通い勉強をするからです...
1980年代後半、台北市では国語(北京語)が公用語、家庭では台湾語というスタンスでした。(実際は台湾語も外で多く使われていました)日本植民地時代、台湾人は日本語教育を受けましたので、その時代に学校に通っていた世代は母語の...
1980年後半から1990年前半になりますが、台湾も”先進諸国に追いつけ追い越せ”で、子供の教育にも大変熱心でした。競争が激しく、学歴がそのまま仕事と収入につながるという現実も否定できないのは事実です。実際、日本も同じ道...
国が違えば、当然考え方も違います。 私が大学生になったのはバブル前ですが、出世には学歴が必要ということで、親が子に進学をさせていた時代かもしれません。家庭の事情で大学進学を断念して高校を選ぶ優秀な人もたくさんいました。当...
静岡、田中農園のトウモロコシをいただきました。ほどよい甘さで、とてもおいしいです。小さい子供さんがいる方に差し上げたら、「コーンスープを作って」と言われたそうです。栄養価も高いですし、お年を召した方はスープにするといいか...
私は韓国ドラマ「チャングムの誓い」で漢方に大変興味を持ちました。韓国の宮廷ドラマは漢方も出てくるので興味津々です。 今、テレビ東京で「ホジュン 伝説の心医」のドラマが放送されています。私はBSで放送されていた時に観ました...
実家、親兄弟姉妹と遠く離れた土地で暮らしている方も多いと思います。 年齢を重ねると、自分の今後以前に親の問題が出てきます。兄弟姉妹で話し合わなければならないことが山ほど出てきます。 実家に帰ってみんなで相談できればいいの...
数年前に作った漢方ノートの一部をご紹介します。 ミニ漢方標本です。名刺入れを利用しました。現物を分けていただき、チャック付きビニール袋に入れラベルを貼りました。見開きで左側(上になる部分)にその漢方の全体と説明が載ってい...
集中してやりたいことがあり、登録販売者の仕事を1年間離れることにしました。 約1年半の仕事でしたが、実に様々なことを学びました。集中してやりたいこともこの仕事を通じて気づいたことがあったからです。 1年後、今度は中国語+...
ありがたいことに本を購入して失敗したことはほぼありません。読んだあとは買ってよかったなと思うことばかりです。 もともと、本はほとんど読まない派でした。しかし、読書好きの友人の視野が広く話題も豊富、その影響を受けて読み始め...
中国語と全く縁のない生活をしています。ヒアリングをしなければ、聴力がかなり落ちることを以前に仕事を通して実感していただけに、一日5分間でもヒアリングだけはしようと決めました。もちろん、続けるために家事をしながらです。 「...