外国人の悲鳴

TaniaVdB / Pixabay

今年に入ってから、そしてこの半年間、またこの1~2か月と医療通訳者に求められる知識・語学力が目に見える形で高度になってきました。

正直日本語で聞いてもチンプンカンプンな内容もあります。でもこれができなくてはこれからは生き残れないということですね。いえ、それだけ外国人が日本において医療通訳者に助けを求めているということです。好きで始めた分野です。信頼できる医療通訳者になれるよう、前に進んで行きます。