通訳者は相手が話しやすい、聞きやすい雰囲気をつくるのも必要
電話医療通訳での話です。 ある通訳者は知識がある方で、通訳と言うよりその場を仕切って進めているような感じがありました。 また別の通訳者は「知識があるが故に上から目線になって話してしまい、その話し方で相手(通訳依頼側)が委...
電話医療通訳での話です。 ある通訳者は知識がある方で、通訳と言うよりその場を仕切って進めているような感じがありました。 また別の通訳者は「知識があるが故に上から目線になって話してしまい、その話し方で相手(通訳依頼側)が委...
職場の友人二人と話をしました。 「5日間連続で英語の同時とは言わないけれど逐次通訳ができる人、誰かいないかな?」 土木関係の通訳です。 私は「〇〇さんは?」と名前を挙げると、二人の間でその方の名前はすでに出ていたらしく...
今でこそ、日本は外国人が増え、電車、各施設の説明は外国語でも案内がされています。 高校時代、「これからは国際化社会」と言われていました。頭の中では何となく感じることができても実際は現実味がないので、一部の人を除いてはそ...
外国人観光客が桜の開花に合わせて日本に訪れています。 都心を歩くと多くの外国人に出くわします。年配者だと片手に地図、若者はスマホを持ち目的地に行きます。 今は一昔前みたいにガイドが説明をして一緒に歩くという観光の仕方...
中国語力を身に付けるために”原書を読む”ということについては恥ずかしながら去年半ば過ぎまで全く気付きませんでした。私の中の原書とは教科書でした。 しかし、去年※中国語原書会に参加して、他の方が紹介する本を手に取り、印象...
今日、フリーランスで通訳・翻訳をしている中国人の方にお会いしました。 現在、通訳学校で教えていらっしゃるとの事です。その通訳学校は何と私がこの一年間お世話になった学校です。 そして、自然と私の語学力の話になりました...
今日は登録販売者試験対策講座の最終日でした。 一日6時間×7日間で、本当にハードです。受講者のほとんどは女性で若いママが多く、お金と時間を費やして資格取得のために努力しています。自分の時間をつくりだすのさえ難しいのに仕事...
今日、医療通訳のチェックを頼まれ、二人の方の訳を聞きました。一人はすでに司法通訳をやっている方で、まとめるのがとても上手です。どんな状況でも冷静で、経験を積まれているのが分かります。 もう一人の方はトライアルの方です。予...
NHK教育の知恵泉で桑田真澄氏がゲストに招かれていました。 今日のテーマは日本の野球愛の原点です。日本の野球は心を鍛える、徳を身に付けるということを重視していたそうです。 桑田氏は自分の例を挙げました。 「高校時代...
台湾に行ってから思ったことは、日本人は目に見えない決められたレールの上を歩んでいる、いや歩まされているということです。そして、このレールから一旦外れると先が見えなくなってしまうのは事実です。 語学学校にはいろいろな国の...
昨日話した駐在員奥様の帰国後の話です。 子供さんの高校受験のため、子供さん二人を連れて帰国しました。その方と私の家は車で10分ほどです。私も一時帰国の際、連絡を取りお会いしました。 彼女から学んだことは実に様々です。今日...
台湾へ行ってから半年余りのことです。今思えば、早い段階でこの視点を知りえた私は恵まれていたと思います。このときから自然と語学+αは必須でした。 私は台湾滞在中、同世代の人との接点は全くなく、これは帰国後も大きな悩みの種で...